Language, Speech and Multimedia Technologies Observatory

http://www.unibertsitatea.net/blogak/ixa/hitzaldia-lluis-marquez-ebaluazio-automatikoa-itzulpen-automatikoan-hizkuntz-oinarriko-neurrien-konbinaziorantz2011-05-10
05/06/2011 - 08:50
Gaia:"Ebaluazioa itzulpen automatikoan: 
Hizkuntz oinarriko neurrien konbinaziorantz
/ "Automatic evaluation in Machine Translation: Towards combined linguistically-motivated measures"
Hizlaria:Lluís Màrquez NLPRG, TALP Technical University of Catalonia, UPC
                  

Udara arte gurekin izango dugu Lluis Marquez,
  OPENMT-2 proiektu barruan UPC-ko burua dena.
Bera nazioarteko aditua da hizkuntza-teknologian,
 ikasketa automatikoko teknikak erabiltzen batez ere.
Tokia: Informatika Fakultateko Batzar Aretoa

Eguna: Maiatzaren 10.an  
Ordua: 15:30

Laburpena:

Automatic evaluation plays a very important role in the development and
comparison of machine translation systems. In this talk we will overview the current trend of using linguistically-guided evaluation measures based on several linguistic layers and their combination. Also, we will talk about confidence estimation measures, a particular subset of measures to assess output quality without the need of reference translations. Finally, we will overview the role of evaluation measures within the FAUST European project (Feedback Analysis for User Adaptive Statistical Translation; http://www.faust-fp7.eu/), focusing on the usage of user feedback to guide the combination of measures.
http://semanticweb.com/lessons-from-watson_b19723
05/06/2011 - 00:20

A recent article discusses the lessons that can be learned from Watson, IBM’s champion computer: “Big Blue has set its sights on many commercial applications for the technology in healthcare, financial services and customer service operations.  But the question remains, is it practical? Does Watson embody an approach that enterprises can exploit, or learn from?  How readily can a “Watson” be applied to the knowledge and content access problems of the typical enterprise?” continued…

New Career Opportunities Daily: The best jobs in media.

http://semanticweb.com/the-w3c-publishes-working-drafts-on-rdfa_b19358
05/04/2011 - 12:15

We recently reported on the W3C’s progress with regards to RDF2. Since then the W3C has also announced that “The RDF Web Applications Working Group has published a new Working Draft of the RDFa API. This document specifies an API to access the RDF data embedded in an HTML or XHTML page using RDFa. The Working Group also published a First Public Working Draft of the RDFa 1.1 Primer; this is an updated version of the RDFa Primer that has been adapted to the features of RDFa Core 1.1 specification.” continued…

New Career Opportunities Daily: The best jobs in media.

http://semanticweb.com/extra-extra-rnews-seeks-to-be-semantic-standard-for-online-news-publishers_b19190
04/15/2011 - 18:40

News publishing outlets stand to benefit from adopting Semantic Web technologies, and now there’s a lightweight way for them to begin moving in that direction, too.

The International Press Telecommunications Council (IPTC) recently introduced rNews 0.1, a set of specifications and best practices for using RDFa to embed news-specific metadata (headlines, bylines, publication dates and so on) into HTML documents. It hopes rNews will become a standard in the industry for conveying through to browsers and into HTML documents the deep structure and explicitly modeled content that exists in publishers’ back-end data layers. The wider its adoption across news channels, the greater the chance of innovative apps cropping up that can help publishers increase engagement with their audiences, according to rNews’ developers.

continued…

New Career Opportunities Daily: The best jobs in media.

http://www.elhuyar.org
04/14/2011 - 16:30

Markel Olano Gipuzkoako diputatu nagusiak eta Jose Maria Rodriguez Elhuyar Fundazioko lehendakariak hitzarmena sinatu dute hizkuntzen industriarako ikerketa-gune bat sortzeko bideragarritasuna aztertuko duen proiektu batean lankidetzan aritzeko. Krisiaren aurkako 2011ko Planaren bidez, Gipuzkoako Foru Aldundiak 150.000 euroko ekarpena egingo du Elhuyar Fundazioak azterketa hori egin dezan eta hizkuntzaren tratamenduan, beste ak beste, ikerketa eta teknologien garapena sustatu ditzan.

http://munduari.blogspot.com/2011/04/langune-hizkuntzen-industriaren.html
04/14/2011 - 16:30
Hizkuntzen Industriaren alorreko Euskal Herriko enpresen elkartea da. Elkarte hau 2010an sortu da eta itzulpengintza, edukiak, irakaskuntza eta hizkuntzen teknologiaren alorreko 30 enpresatik gora elkartzen ditu.




http://andonisagarna.blogspot.com/2011/04/europako-batzordeak-hizkuntzen.html
04/14/2011 - 16:30

Europako Batzordearen Itzulpenerako Zuzendaritzak tresna interaktibo bat jarri zuen, Europar Batasuneko hizkuntzen industriari buruzko datuak biltzeko eta trukatzeko, 2010eko azaroaren 18an.
Hizkuntzen industrian diharduten enpresei, elkarteei eta gizabanakoei, eta estatistika-institutu ofizialei dei egin diete orain han datuak sar ditzaten. Horrek webgune hori informazio-iturri baliagarri bihurtuko du, hizkuntzen industriaz interesatzen den edonorentzat.


Hauxe da webgunearen helbidea:

Bertan dokumentuak bilatzeko, informazioa gehitzeko eta datuak igortzeko aukera dago. Hizkuntzen Industriaren azpisektore hauek hartzen ditu:


•          itzulpena
•          interpretazioa
•          azpititulazioa eta bikoizketa
•          softwarearen lokalizazioa eta webguneen globalizazioa
•          hzkuntza-teknologiako tresnen garapena
•          konferentzia eleaniztunen antolaketa
•          hizkuntzen irakaskuntza
•          hizkuntza-aholkularitza
.


Datu-basea Itzulpenerako Zuzendaritzak kudeatzen du, baina informazio gehiena industriatik datorkio.


2009ko azaroan argitaratu zuten Europar Batasunean sektoreak duen tamainari buruzko ikerlana egin zutenean sortu zen webgunea sortzeko ideia. Ikerlan horren aurkikuntza nagusiak sektoreak krisialdian erakutsi duen sendotasuna eta aurrera begira hazteko (urtero % 10) duen gaitasuna izan ziren. Alabaina, ikerlan horrek erakutsi zuen, orobat, ez dagoela, Europar Batasuna bere osotasunean harturik, sektorearekiko datu estatistikoak biltzeko ohiturarik. Horren ondorioz, eskuragarri dagoen informazioa desberdina da herrialdetik herrialdera eta zaila gertatzen da  egoeraren jarraipena egitea.


Beste ondorio bat izan zen, hazteko horrenbesteko indarra duen sektorea izanik ere, ikusgaitza gertatzen dela. Horregatik, datu-base erkide bat sortzea eta elikatzea datu kualitatibo zein kuantitatiboekin lagungarria gertatuko da.

http://www.euskadinnova.net/es/enpresa-digitala/noticias/vicomtech-desarrolla-sistema-traduccion-automatizada-subtitulos/7508.aspx?utm_source=rss_feed&utm_medium=rss&utm_campaign=accesos_rss
04/14/2011 - 16:30

El centro tecnológico Vicomtech lidera una iniciativa de ámbito europeo para traducir de manera automatizada subtítulos de programas de televisión. El proyecto, denominado Sumat y subvencionado por el Gobierno de la UE con 1,8 millones de euros, incluye a empresas y laboratorios de varios países y aspira a realizar conversiones a nueve idiomas.

http://www.unibertsitatea.net/blogak/ixa/maite-oronoz-ek-mitxelena-tesi-saria-jaso-du
04/14/2011 - 16:30

Astelehenean banatu ziren Euskarazko Tesien II. Koldo Mitxelena sariak Bilbon Euskaltzaindiaren egoitzan. Euskaltzaindiak berak eta EHUk antolatzen dute saria.

EHUko Ixa taldeko kidea den Maite Oronoz Antxordoki-k  irabazi du Ikasketa Teknikoen jakintza-arloko saria. Maitek bere doktore-tesian hainbat errore sintaktiko detektatzeko sistemak garatu ditu.
ZORIONAK Maiteri!
Zorionak zuzendariei! (Arantza Diaz de Ilarraza eta Koldo Gojenola)!

Tesi horren berri ikus dezakezu blog honetan lehengo urteko berri batean.



A! Eta bide batez, zorionak Larraitz Uria Garin lankideari ere bai. Bere tesia sari horretako bonboan azken unera arte egon baita.
Tesi bietan euskarazko erroreak eta desbideratzeak aztertzen dituzte, Maiterenean ikuspuntu informatikotik bideratuta, Larraitzenean linguistikotik.
ZORIONAK zuri ere bai, Larraitz!

http://semanticweb.com/the-possibilities-and-limitations-of-sentiment-analysis_b18888
04/14/2011 - 16:30

A recent interview with Matthew Russell, co-founder and Principal of Zaffra discusses the limitations and possible applications of sentiment analysis. Russell states, “Think of sentiment analysis as “opinion mining,” where the objective is to classify an opinion according to a polar spectrum. The extremes on the spectrum usually correspond to positive or negative feelings about something, such as a product, brand, or person.” continued…

New Career Opportunities Daily: The best jobs in media.

Syndicate content